О Хане Гаммалте
У одного отца было девять сыновей. Восемь старших постоянно ходили пасти табун лошадей, а младшего никогда с собой не брали. Наконец отпросился и он у отца и пошел с братьями табун пасти. На месте восемь старших братьев построили себе вышку для наблюдения, а младшему вырыли землянку. Скучно стало Хану Гаммалте, так звали младшего брата, в землянке.
Однажды ночью пошел он к мосту сторожить . Как пришел – сел под мост. Приближаясь к мосту, ехал нарт-эрхустоец, отбивая стрелой от горы куски камня. У моста конь под ним шарахнулся в сторону. «Да умрет твой отец! Чего ты пугаешься? или недруга заслышал? Один противник есть у меня, Хан Гаммалт, но ему до пятнадцатилетнего возраста недостает пяти лет . «До пятнадцати хотя и недостает пяти лет, но все же Хан Гаммалт не так мал, чтобы не приехать сюда и не одолеть тебя», – сказал Хан Гаммалт. Он натянул лук и стрелой уложил нарта на месте, затем отрубил нарту голову, привязал его к седлу его коня, загнал коня в свой табун, пошел к братьям и говорит: «Не видали ли чего-нибудь?» Братья притворились, что ничего не видели, и сказали: «Мы ничего не видели, кроме маштака-торбы, приставшего к нашему табуну».
На другую ночь опять сел Хан Гаммалт под мост сторожить. В полночь, приближаясь к тому мосту, ехал старший брат убитого нарта. У моста под ним конь испугался, захрапел и бросился в сторону. «Да умрет твой отец! – воскликнул нарт. – Чего ты пугаешься, или недруга заслышал? Один противник есть у меня, Хан Гаммалт, но ему до пятнадцатилетнего возраста пяти лет недостает». «До пятнадцатилетнего возраста хотя пяти лет недостает, но я все же не так мал, чтобы не приехать сюда и не одолеть тебя», – сказал Хан Гаммалт и, натянув лук, пустил в нарта стрелу, но она со звоном отскочила назад, не причинив нарту вреда. Нарт, в свою очередь, пустил в него стрелу, но и она отскочила назад, не причиняв Хану никакого вреда.
Тогда они обнажили шашки и кинулись друг на друга, размахнулись, ударили, но не причинили и ими друг другу вреда. Затем спрыгнули они с коней на землю и вступили в единоборство. С полуночи до полудня, не отдыхая, боролись они, и не могли одолеть один другого. Когда из-за туч выглянуло солнце, нарт сказал, глядя на него: «Солнце на моей стороне!». «Хотя солнце на твоей стороне, но зато бог – на моей!» – воскликнул Хан Гаммалт и, подставив ногу, повалил противника на землю. Смирился нарт и заговорил: «Я поклялся не жить на земле, если кто-то одолеет меня. Как бы ты ни ударил, я не умру. В волосах моей головы найдешь нож, только им ты можешь лишить меня жизни. По моим следам сюда приедет моя сестра. Она сильнее меня, но все же ты одолеешь ее. Она поклялась выйти только за того, кто ее одолеет. Заставь только ее сказать: «Кости моих братьев да попадают к моим ногам, если я не буду тебе верна!» Тогда она будет слушаться тебя во всем». Отыскав в волосах нарта нож, Хан отрезал им голову нарта, привязал ее к седлу его коня, загнал его в свой табун, пошел к братьям и сказал: Ну, что, не видали ли чего?» Нет, мы ничего не видали, кроме маштака-торбы, недавно приставшего к табуну», – сказали опять братья.
На третью ночь опять пошел Хан Гаммалт к тому мосту сторожить. В полночь,, приближаясь к мосту, ехала сестра убитых нартов-эрхустойцев. Земля дрожит, из ушей и ноздрей коня дым столбом валит, изо рта бьет пламя. На мосту конь ее испугался. «Да умрет твой отец!». – воскликнула она. – Или недруга заслышал? Есть у меня один противник, Хан Гаммалт, но ему до пятнадцатилетнего возраста недостает пяти лет». Сказав это, она ударом плети перебросила коня на другой конец моста. «До пятнадцатилетнего возраста хотя мне и недостает пяти лет, но все же я не так мал, чтобы не приехать сюда и не одолеть тебя», – сказал Хан, изо всех сил натянул лук и пустил в нее стрелу, но стрела со звоном отскочила назад, не причинив ей вреда. Богатырь-девица в свою очередь пустила в Хана стрелу, но и она отскочила, не причинив вреда. Тогда они спрыгнули на землю и вступили в борьбу. С полуночи до полудня, не отдыхая, боролись они, но не уступали друг другу. Взглянув на солнце, богатырь-девица воскликнула: «Солнце на моей стороне!» «Хотя солнце на твоей стороне, но зато бог на моей стороне!» – воскликнул Хан Гаммалт, изловчился, подставил ногу и повалил ее на землю. Придавил ее Хан к земле и заставил сказать: «Да попадают кости моих братьев к моим ногам, если я не буду тебе верна!». Затем пошел он с ней к братьям.
Не по сердцу были братьям подвиги Хана Гаммалта и порешили они погубить его. Один из них говорит: «Только его же шашкой мы можем убить его. Привяжем ее, когда он заснет, над его ногами и крикнем: «Спеши, Гаммалт, на помощь, наш габун уводят воры!» Он, ничего не подозревая, вскочит, и шашка отрежет ему ноги». Совет этот пришелся братьям по душе. Над ногами спящего брата они прикрепили шашку и крикнули: «Скорее, Гаммалт, вставай, наших лошадей уводят воры!» Вскочил Гаммалт, но в ту же минуту без ног, как скошенный, повалился обратно. Бросив его на произвол судьбы, братья поспешно скрылись с богатырь-девицей.
Через некоторое время после этого Хан Гаммалт, лежа на вышке, увидел человека, гнавшегося за зайцем. Он поймал его за одно ухо и, колотя возле другого кулаком, погонял его. С места Гаммалт стрелой убил зайца, чтобы остановить незнакомца. «Кто убил моего зайца?» – спросил он. «Кто ты такой?» – спросил его в свою очередь Хан Гаммалт. «Я несчастный человек, – заговорил он, – Было у меня семь братьев, они возненавидели меня и вероломно ослепили. С тех пор брожу я по свету, не находя пристанища». «Мы товарищи по несчастью, и я имел восемь братьев. Они сговорились и лишили меня ног. Будь моим товарищем», – сказал ему Хан Гаммалт.
Незнакомец с радостью принял предложение Хана. Затем Хан сел к нему на спину, и отправились они дальше. Долго ли, коротко ли они шли, а пришли в одно место, где Хан увидел безрукого человека, который, сидя на олене, гнал его, грызя зубами его шею. Хан Гаммалт натянул лук и ударом стрелы убил оленя. «Зачем ты убил моего оленя?» – спросил человек Хана. «Ты кто такой?» – спросил его в свою очередь Хан. «Было у меня шесть братьев, – заговорил безрукий, – сговорились они и лишили меня рук». «Я без ног, а мой товарищ без глаз по милости братьев наших, будь нашим товарищем», – сказал Хан. Безрукий с радостью присоединился к ним. Затем слепой взялся за полу платья безрукого, Хан сел на слепого, и отправились они дальше в страны дальние, неведомые.
Идут они не день, не два, дошли до какого-то места, остановились, вырыли себе землянку и расположились в ней. Каждый день отправлялись на охоту, били зверя лесного и этим добывали себе пищу. Наскучило Хану житье в землянке. «Посмотри кругом, – говорит он безрукому, – нет ли где поблизости свадьбы». Поднялся безрукий на горку, посмотрел кругом своими зоркими глазами и увидел далеко свадьбу, куда не дойти обыкновенному ходоку и в три месяца. «Мы должны пойти туда», – сказал Хан. Затем он сел на слепого, слепой взялся за полу платья безрукого, и отправились они в путь-дорогу, причем прибыли на свадьбу в один день. Завидя странных путешественников, народ сказал насмешливо: «Заиграйте им мотив, что играют для джигитовки». Не смутились товарищи, пробежали по двору взад и вперед несколько раз, подражая джигитовке, облюбовали самую красивую девицу, подхватили ее и пустились бежать. Погнались за ними на ишаках – не догнали, погнались на лошадях – не догнали. Товарищи благополучно вернулись с дорогой ношей домой.
Однажды, отправляясь на охоту, они говорят девушке: «Не бросай на огонь печенки, а то останемся без огня». Но она по уходе их не утерпела и бросила. Огонь моментально потух. Девушка должна была состряпать к приходу товарищей обед. В отчаянии взобралась она на крышу землянки посмотреть, не видать ли где огня. Увидя вдалеке дым, выходящий из камыша, она бегом пустилась туда. Подошла она и видит сидящих вокруг огня детей ешап. Они хотели дать ей уголек, как вдруг из люльки выскочило грудное дитя ешап и говорит: «Наша мама давала угли в сите, посыпав снизу золу». Дети насыпали в сито золу, положили на нее уголек и подали девице. Пошла девушка домой, не замечая, что оставляет за собой след от золы. Скоро пришла домой ешап. «Нет одного уголька, кому вы его дали?» – спросила она детей. «Мы дали его одной девице, иди по этому следу, – и ты найдешь ее», – сказали дети.
Пошла ешап по следу, пришла к землянке и говорит: «Через окно войдя – кровь попью, через дверь войдя – задушу тебя. Выбирай скорей, что по сердцу тебе». Испугалась девушка и проговорила: «Войди через окно и попей кровь мою». Вошла ешап в комнату через окно, попила кровь ее и пошла домой. Скоро с охоты вернулись товарищи. Хан Гаммалт, видя девушку грустной и бледной спрашивает: «Что с тобой приключилось? Не больна ли ты?» «Ничего со мной не случилось, только скучно было одной в землянке», – сказала она, скрыв Правду.
Оставив дома слепого, чтобы девушка не скучала, отправился Хан на охоту верхом на товарище. Ешап опять пришла и говорит: «Через окно войдя – кровь попью, через двери войдя – задушу тебя». «Войди через окно и попей кровь мою», – сказала девица. Ешап вошла в землянку через окно, попила кровь девушки и пошла домой. Слепой же бегал из угла в угол, стараясь поймать ее. Узнав от слепого о том, что приходила ешап, Хан Гаммалт остался дома, велев девушке сказать ешап: «Войди через двери». Ешап не заставила себя долго ждать. «Через окно войдя – кровь попью твою, через двери войдя – задушу тебя», – сказала она девушке. «Ты высосала всю мою кровь, я не жилица на этом свете. Войди лучше через двери и покончи со мной», – ответила девушка. Подошла ешап к двери и, понюхав вокруг себя, закричала: «Фу, фу, пахнет духом Хана Гаммалта. Здесь он». «Напрасно ты беспокоишься, нет здесь Хана Гаммалта. Если бы он был, ты бы так свободно не ходила сюда». «Если ты скажешь: «Да умрет Хан Гаммалт, если я лгу!» – то я поверю тебе». Хан кивнул девушке головой, и она проговорила: «Да умрет Хан Гаммалт, если я лгу!» Сломала ешап двери и вошла в землянку, а Хан Гаммалт размахнулся изо всех сил своим мечом и срубил ей сразу восемь голов. «Смилуйся, могучий богатырь, не руби последнюю мою голову. Я сделаю всех вас такими, какими вы были рождены матерями вашим отцам».
Хан пощадил ее. Затем ешап проглотила слепого и выкинула его таким, как мать его родила, безрукого проглотила – и его выкинула с руками. Хан Гаммалт сказал -товарищам: «Она меня не выкинет, как бы вы ее не просили. Убейте ее, когда она меня проглотит, разрежьте на мелкие чаети и меня отыщите». Как предсказал Хан Гаммалт, так и случилось. Ешап проглотила его, но выкинуть обратно отказалась наотрез. Тогда товарищи убили ее, разрезали на части, но Хана Гаммалта нигде не нашли. В это время синица, сидевшая на пороге землянки, сказала: «Хурр… цурр, за дверями, за веником мизинец». Видя, что его обнаружили, мизинец бросился бежать. Товарищи погнались за ним, поймали его, разрезали и нашли в нем Хана. Товарищи разошлись по домам, умертвили своих братьев и стали жить и добро наживать. Хан Гаммалт, кроме того, женился на своей красавице и зажил с ней счастливей других.