Отцовское наследство

В селе с двенадцатитысячным населением жил когда-то человек по имени Чуара Нельбиевич, до такой степени бедный, что чуть не помирал с голоду. Раз он спрашивает свою мать: «У меня нет коня, чтобы ездить, ни порядочной одежды, чтобы одеться, ни оружия, чтобы опоясаться. Видно, что тот, который произвел меня на свет, был бедным. Едва ли я выйду из бедности!» Мать сказала: «Отец твой не был беден. После его смерти остался конь; он 15 лет стоит в темной конюшне и кормится только кремнем и железом. Он очень зол и страшен. Если у тебя есть смелость оседлать его, то он твой. Осталась также броня. Она тяжела, 15 девиц только могут ее сдвинуть с места. Она твоя, если можешь ее носить. Осталась также шашка, если сможешь владеть ею».
Чуара Нельбиевич оседлал отцовского коня, легко поднял и надел броню, опоясал себя шашкой и, перепрыгнув на коне через три преграды, выехал бродить по белу свету . Долго он ехал, ехал, но, наконец, наткнулся на семь братьев нартов-эрхустойцев, спавших на дороге крепким сном. При его приближении кони спавших нартов сказали его коню. «Куда путь держишь, бороздя, как плугом, дорогу и, как крот, поднимая землю? Если бы мы не боялись разбудить своих хозяев, то этот день был бы для тебя последним днем». – «Если бы я не опешил в далекий неведомый край, то я, как росу травы, стер бы вас с лица земли», – сказал конь Чуары и проехал мимо.
Долго ли, мало ли ехал Чуара Нельбиевич, но доехал он до большого города. Подъезжая к городу, он бросил повод, предоставив коню завернуть в тот двор, где им обоим было бы хорошо. На другом краю города стоял особнякам дом вдовы; в этот двор завернул конь Чуары. Вдова радушно приняла незнакомца. Чуара, утомленный от дороги, рано лег спать. Поздно ночью он увидел, как блеснула молния, хотя небо кругом было ясно. На другой день Чуара рассказал вдове о ночном явлении. Вдова объяснила, что город этот озаряется светом молнии в тот момент, когда царская дочь во время сна переворачивается с боку на бок.
Узнав от вдовы, что царевна очень красива, Чуара послал ее к царю просить, не выдаст ли он за него свою дочь. Вдова передала желание Чуары царю; последний на это сказал, что он не вправе распоряжаться дочерью, так как к нему едет со 120 всадниками царевич, чтобы силой увезти ее. Узнав это, Чуара Нельбиевич сел на коня и поспешил навстречу царевичу. Долго он ехал и, наконец, встретился с царевичем. Последний говорит с пренебрежением: «Что за создание едет нам навстречу?» Чуара с достоинством ответил: «Ты видишь перед собой Чуару Нельбиевича, которому пролетающая птица бросает в виде дани перо, а проходящие звери – копыто. Каков я, скоро увидите!» Сказав это, он ударил плетью коня и бросился на них с обнаженной терсмаймальской шашкой . Конь давит тех, кто попадается ему под ноги. Кто попадается под руки, того убивает Чуара Нельбиевич .
Перебив всех, он вернулся обратно в тот город и послал опять вдову сказать царю, что с ним будет то же, что случилось с царевичем, если он не выдаст за него свою дочь. Царь поспешил заявить согласие. Затем Чуара Нельбиевич с красавицей невестой в экипаже поехал к себе домой. Возвращаясь, он опять наткнулся на братьев нартов-эрхустойцев. Они его обманули, уверив в своей дружбе. Чуара Нельбиевич подошел к ним без оружия. Этим воспользовались братья нарты- эрхустойцы; они сели в его экипаж «помчались с его невестой. На своем коне, который случайно отвязался от экипажа, Чуара поскакал за ними. В миг он их догнал, но, догнав, не знает, что делать без оружия. Воспользовавшись удобным моментом, невеста передает ему его терсмаймальскую шашку. Засверкала шашка, покатились на землю головы нартов.
С освобожденной невестой без новых приключений прибыл Чуара Нельбиевич домой. Они обвенчались. В первую ночь, когда они, обнявшись, мирно спали, жена Чуары, неизвестно кем была похищена, хотя двери и окна не были открыты. Проснувшись, он не нашел возле себя молодой жены. Тогда он стал плакать, пока слезы не иссякли; плакать кровью, насколько крови хватило. Затем он выехал из дому на поиски.
Долго ли, мало ли он ехал, но он заехал очень далеко, и там в стороне от дороги увидел пастуха, пасшего телят. Пастух этот то взбирался на курган, смеясь, то спускался с него, плача . Странное поведение пастуха привлекло его внимание, и он, подъехав к нему, спрашивает, в чем дело. Пастух отвечает: «Плачу я, спускаясь с кургана, потому, что жалею Чуару Нельбиевича, у которого в первую ночь похитили молодую жену; смеюсь «потому, что мне по возвращении домой дадут мяса и хлеба». «Кто похитил жену Чуары, где живет ее похититель?» – спросил он пастуха. «Неге из села, что неподалеку отсюда», – ответил пастух. Затем Чуара сказал ему, кто он такой, и попросил совета, как освободить жену из когтей Неге. Пастух дал ему совет: «В эту ночь похититель собирается впервые пойти к твоей жене. Надень мое платье, под платьем спрячь мою шашку. Вечером отправляйся с телятами в то село. Телята приведут тебя во двор Неге. Там дадут тебе мяса и хлеба. Тогда проси допустить тебя с этими дарами к невесте с поздравлениями, он тебя допустит. Когда войдешь в комнату жены, она тебя узнает, и, спрятавшись с ее помощью за ширмы, жди прихода похитителя. Когда он придет, сам знаешь, что с ним делать».
Чуара Нельбиевич в точности все исполнил. Предсказание пастуха сбылось: он был допущен в комнату жены. Как только наступила ночь, Неге не замедлил появиться. Войдя в комнату, он стал хвастаться перед его женой: «Я краду детей из рук матерей так ловко, что они и не замечают этого; краду молодых жен, хотя мужья спят с ними, обнявшись». Она сказала ему: «Хотя ты и ловко крадешь детей и жен, но шашкой никто не владеет так, как Чуара Нельбиевич». Слова эти рассердили злого Неге, и он обозвал ее сучкой, а Чуару трусом и ударил нагайкой. В этот момент выскочил из-за ширмы Чуара Нельбиевич и одним ударом отрубил голову Неге. Затем, забрав все добро своего врага и дав добрую часть пастуху, Чуара Нельбиевич вернулся с молодой женой к себе домой.