№ 96

1658 г. июля не ранее 13. – Перевод письма[1] царю Алексею Михайловичу от трех «улусов» Шибутской земли о вступлении их в русское подданство, доставленного в Москву посланцами шибутских людей Алиханом, Суслом и Алгаком

л. 5а

// Перевод с татарского письма, что подали в Посольском приказе диакам думному Лариону Лопухину да Дмитрею Шубину посланцы Шубуцкие земли в нынешнем во 166-м году июля в 13 день.

Великому государю царскому величеству учинились мы, горские шубуцкие люди, в холопстве. Адиварантые, Чаты,

Тоися [?] улусы послали к вам, великому государю, свои/ трех послов, и мы учинились великому государю холопи А послали послов своих Алихана, да Суслу, да Алгака и аманата на Терек дали ж. И нас бы великий государь пожаловал. А послов своих послали с Теймуразом-царем, Теймураз-царь учинился ж великому государю в подданстве ж, а мы великому государю холопи ж. А иных горских многих людей приведем же под его великого государя высокую руку. А нам бы великий государь велел давать корму. А бьем челом, мы, Шубуцкие улусы, чтоб великий государь указ учинил.

На обороте л. 5а чернильная печать. Над текстом л. 5а ко ней пометы:… тушинцом двум да шибутцкому по 40 со бо[лей], по 40 руб[лей] сорок, а достальным от казны.

ЦГАДА, ф. Сношения России с Кабардой, on 2. Ne 86, л. 5л »5а об На л. 5а — подлинник, видимо, на одном из тюркских языков


[1] Выполнен в Посольском приказе в Москве.